{"data":{"id":"9782707300706","title":"Fin de partie","description":"* Pi\u00e8ce en un acte pour quatre personnages, \u00e9crite en fran\u00e7ais entre 1954 et 1956. Premi\u00e8re publication aux \u00c9ditions de Minuit : Fin de partie, suivi de Acte sans paroles I, 1957.\r\n\r\n* Fin de partie a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9, en fran\u00e7ais, le 1er avril 1957, \u00e0 Londres, au Royal Court Theatre, dans une mise en sc\u00e8ne de Roger Blin, avec la distribution suivante : Nagg (Georges Adet), Nell (Christine Tsingos), Hamm (Roger Blin), Clov (Jean Martin). La pi\u00e8ce a \u00e9t\u00e9 reprise le m\u00eame mois, \u00e0 Paris, au Studio des Champs-\u00c9lys\u00e9es, avec la m\u00eame distribution, \u00e0 cette exception pr\u00e8s que le r\u00f4le de Nell \u00e9tait alors tenu par Germaine de France. \r\n\r\n\u00ab Dans Fin de partie il y a d\u00e9j\u00e0 cette notion d'immobilit\u00e9, cette notion d'enfouissement. Le personnage principal est dans un fauteuil, il est infirme et aveugle, et tous les mouvements qu'il peut faire c'est sur son fauteuil roulant, pouss\u00e9 par un domestique, peut-\u00eatre un fils adoptif, qui est lui-m\u00eame assez malade, mal en point, qui marche difficilement. Et ce vieillard a ses parents encore, qui sont dans des poubelles, son p\u00e8re et sa m\u00e8re qu'on voit de temps en temps appara\u00eetre et qui ont un tr\u00e8s charmant dialogue d'amour.\r\nNous voyons deux \u00eatres qui se d\u00e9chirent, qui jouent une partie comme une partie d'\u00e9checs et ils marquent des points, l'un apr\u00e8s l'autre, mais celui qui peut bouger a peut-\u00eatre une plus grande chance de s'en tirer, seulement ils sont li\u00e9s, organiquement, par une esp\u00e8ce de tendresse qui s'exprime avec beaucoup de haine, de sarcasme, et par tout un jeu. Par cons\u00e9quent, il y a dans cette pi\u00e8ce - qui est \u00e0 un niveau th\u00e9\u00e2tral absolument direct, o\u00f9 il n'y a pas d'immense symbole \u00e0 chercher, o\u00f9 le style est d'une absolue simplicit\u00e9 -, il y a cette esp\u00e8ce de jeu qu'ils se font l'un \u00e0 l'autre, et qui se termine aussi d'une fa\u00e7on ambigu\u00eb parce que le suspense d\u00e9risoire de la pi\u00e8ce, s'il y a suspense, c'est ce fils Clov, partira-t-il ou non ? Et on ne le sait pas jusqu'\u00e0 la fin.\r\nJe dois dire aussi que c'est une pi\u00e8ce comique. Les ex\u00e9g\u00e8tes de Beckett parlent d'un \u00ab message \u00bb, d'une esp\u00e8ce de chose comme \u00e7a. Ils oublient de dire le principal, c'est que c'est une chose qui est une d\u00e9couverte du langage, de faire exploser un langage tr\u00e8s quotidien. Il n'y a pas de litt\u00e9rature plaqu\u00e9e, absolument pas. Faire exploser un langage quotidien o\u00f9 chaque chose est \u00e0 la fois comique et tragique \u00bb.\r\n \r\nRoger Blin\r","authors":["Samuel Beckett"],"category_codes":["1000000","1080000"],"visuals":{"large":"https:\/\/images.epagine.fr\/706\/9782707300706_1_75.jpg","medium":"https:\/\/images.epagine.fr\/706\/9782707300706_1_m.jpg","thumbnail":"https:\/\/images.epagine.fr\/706\/9782707300706_1_v.jpg"},"orderable":true,"show_badge":false,"formatted_price":"8,00&nbsp;\u20ac","formatted_published_date":"1er juillet 1957","publisher_availability_label":"Sur commande","short_details":"Samuel Beckett \u2014 \u00c9ditions de Minuit","translator":null,"weight":95,"page_count":128,"readership":null,"editor":"\u00c9ditions de Minuit","price":800,"published_date":"1957-06-30T23:00:00.000000Z","support":"Poche","publisher_availability":1,"stock":1,"editions":[],"url":"https:\/\/quaidesbrumes.com\/ouvrage\/9782707300706\/fin-de-partie","blog_post":null}}